miércoles, 28 de abril de 2010
Samantha Oups... au marché et au supermarché!
Un poco de humor Francés sobre los temas que estamos viendo en clase...
Lo que se va a calificar en el siguiente parcial.
Para que no haya pretextos chicos...
El trabajo consiste en dos partes: una, entregar por escrito a mano, a máquina o impreso el diálogo que generen en equipo el día 18 de Mayo. Los equipos pueden ser de 2 o 3. Cada miembro debe entregar su propia copia del diálogo. El mismo día deben entregar el video con la expresión oral en equipo del diálogo que entreguen por escrito.
Este diálogo, para sacar un excelente, debe cumplir los siguientes requisitos:
En la Redacción del Diálogo:
- Realizar en tres momentos: presentación, preguntas y respuestas y despedida.
- Interviene un comprador y un vendedor
- Formula preguntas acerca de las características de los productos y precios por unidad: kilo, litro u otras unidades de medida.
- Las respuesta describen las características de nombre, marca, cantidad, fecha de caducidad, contenido y precio.
- Incluye las formas de cortesía (politesse) al formular y responder preguntas sobre los productos.
- Incluye la comparación de productos similares considerando precio, unidad y características particulares de los productos.
- Deben hablar de por lo menos 3 productos diferentes.
En la Gramática:
- Emplea la interrogación, el presente e imperativo de los verbos aller, manger, acheter y prendre; le future proche, los verbos en ger del partitivo y Qu'est-ce que vous voulez?
- Emplea expresiones de agradecimiento: merci; Monsieur, Madame, Mademoiselle y respuestas a los mismos.
En la Fonética:
- Emplea las expresiones: Qu'est-ce que vous voulez? Est-ce que? Entona las palabras con i, y u en la descripción de alimentos.
Si en sus trabajos llegan a faltar elementos, bajará su calificación. Puedo resolver dudas sobre sus evidencias hasta el día 12 de Mayo.
Bonne chance!
Aida.
miércoles, 21 de abril de 2010
Otro vocabulario.
Aventure: Aventura.
Aventurier: Aventurero.
Beauté: Belleza.
Blond: Rubio.
Bonnet: Gorro.
Caractériser: Caracterizar (se caractériser: caracterizarse).
Cerné: Ojeroso.
Cernes: Ojeras (masculino).
Charme: Encanto.
Châtain: Castaño (adjetivo) (neutro).
Chauve: Calvo (neutro).
Chemise: Camisa.
Coiffer: Peinar (se coiffer: peinarse) (coiffé de: tocado con).
Corps: Cuerpo.
Court: Corto.
Friser: Rizar.
Froisser: Arrugar (una cosa), ofender (a una persona) (se froisser: arrugarse, ofenderse).
Généreux, généreuse: Generoso (masculino y femenino).
Laid: Feo (adjetivo).
Lisse: Liso.
Merveille: Maravilla.
Mesurer: Medir.
Pantalon: Pantalón.
Profond: Profundo.
Regard: Mirada (masculino).
Ride: Arruga.
Ridé: Arrugado.
Tordu: Torcido.
Vécu: Vivido (participio de vivre).
Ventre: Barriga (masculino).
Vocabulario: Las partes del cuerpo.
Tête: Cabeza.
Visage: Rostro, cara (masculino).
Cheveux: Pelo, cabello (plural) (les cheveux: el pelo).
Œil, yeux: Ojo (singular y plural).
Cil: Pestaña (masculino).
Sourcil: Ceja (masculino).
Oreille: Oreja.
Nez: Nariz (masculino).
Joue: Mejilla.
Bouche: Boca.
Lèvre: Labio (femenino).
Dent: Diente (femenino).
Barbe: Barba.
Barbiche: Perilla.
Moustache: Bigote (femenino).
Bras: Brazo.
Coude: Codo.
Main: Mano.
Doigt: Dedo.
Pouce: Pulgar.
Jambe: Pierna.
Genou, genoux: Rodilla (singlular y plural) (masculino).
Pied: Pie.
Orteil: Dedo del pie (gros orteil: dedo gordo del pie).
Épaule: Hombro (femenino).
Dos: Espalda (masculino).
Poitrine: Pecho (femenino).
Estomac: Estómago.
Fesse: Nalga (fesses: culo, femenino plural).
Expresiones: Describiendo a las personas (físicamente).
La beauté: La belleza.
Être beau: Ser guapo.
Être laid: Ser feo.
Avoir du charme: Tener encanto.
L´âge: La edad.
Il est âgé: Es viejo.
Il est ridé: Está arrugado.
Il a des rides: Tiene arrugas.
La position: La posición, la postura.
Être debout: Estar de pie.
Être assis: Estar sentado.
Être couché: Estar tumbado.
Les cheveux: El cabello, el pelo.
Avoir les cheveux noirs, bruns, châtains, blonds: Tener el pelo negro, moreno, castaño, rubio.
Avoir les cheveux longs, courts: Tener el pelo largo, corto.
Avoir les cheveux lisses, frisés: Tener el pelo liso, rizado.
Chauve: Calvo.
Les yeux: Los ojos.
Avoir les yeux noirs, marron, bleus.
Regard profond: Mirada profunda (mirada es masculino).
La taille: La talla.
Être grand, de taille moyenne, petit: Ser de talla grande, mediana, pequeña.
Mesurer 1,80 m, faire 1,80 m: Medir 1,80 m.
Être gros, mince: Ser gordo, delgado.
Il est maigre, il est mince: Está flaco, delgado.
Avoir du ventre: Tener barriga.
Le visage: La cara.
Avoir le visage rond, allongé: Tener la cara redonda, alargada.
Il est souriant: Está sonriente.
Il a des oreilles grandes: Tiene unas orejas grandes.
Il a de grandes oreilles: Tiene unas orejas grandes.
Il a un grand nez: Tiene una nariz grande.
Il porte des lunettes: Lleva gafas.
Avoir des cernes: Tener ojeras.
Avoir les yeux cernés: Tener los ojos ojerosos.
Le vêtement: La ropa.
Il a une chemise bleue: Tiene una camisa azul.
Il a un bonnet rouge: Tiene un gorro rojo.
Vocabulario: Los defectos y virtudes.
Amusant: Divertido.
Antipathique: Antipático.
Artiste: Artista.
Autoritaire: Autoritario.
Calme: Tranquilidad (masculino), tranquilo.
Colère: Cólera, rabia.
Courageux: Valiente.
Curieux: Curioso (adjetivo y sustantivo).
Égoïste: Egoísta (adjetivo y sustantivo).
Ennuyeux: Aburrido.
Froid: Frío.
Généreux: Generoso.
Gentil, gentille: Bueno, amable (masculino, femenino).
Heureux: Feliz.
Idéaliste: Idealista (adjetivo y sustantivo).
Imaginatif, imaginative: Imaginativo, imaginativa.
Indifférent: Indiferente.
Intelligent: Inteligente.
Malheureux: Infeliz, desgraciado.
Méchant: Malo (para personas), malvado.
Observateur: Observador (adjetivo).
Paresseux: Perezoso.
Psychologue: Psicólogo (neutro).
Romantique: Romántico.
Souriant: Sonriente.
Stressé: Estresado.
Stupide: Estúpido.
Sympathique: Simpático.
Timide: Tímido.
Travailleur: Trabajador.
Triste: Triste.
Expresiones: Describiendo a las personas (el carácter).
Avoir bon caractère: Tener buen carácter.
Avoir mauvais caractère: Tener mal carácter.
Se mettre en colère: Enfadarse.
PREFERENCIAS
PREFERENCIAS
Les goûts et les préférences: Me gusta Me disgusta
Una exageración : J´adore J´ai horreur de Je déteste
Mucho J´aime beaucoup Je n´aime pas du tout
Bastante J´aime bien Je n´aime pas
Un poco Je suis intéressé(e) par... Je n´aime pas beaucoup
Moi, ça m´est égal: Me da igual.
Otros usos del verbo jouer (jugar):
Tocar un instrumento (con du si el instumento es masculino o de la si es femenino).
Ejemplos: Jouer de la flûte. Jouer du piano.
Interpretar una obra.
Ejemplo: Jouer une pièce de théâtre.
Jugar a un deporte (con au).
Ejemplo: Jouer au football.
Nota: Utilizamos jouer para los deportes de equipo, que en español decimos jugar. Para los deportes que en español decimos practicar, en francés usaremos el verbo faire.
Adjetivos Calificativos.
ADJETIVOS CALIFICACTIVOS DE GÉNERO
En francés, el adjetivo acompaña al sustantivo, con quien concuerda en género y número.
El adjetivo femenino singular se forma añadiendo una "e" al masculino:
Masculino Femenino Español
Intelligent Intelligente Inteligente
Haut Haute Alto (a)
Petit Petite Pequeño (a)
Grand Grande Grande
Étroit Étroite Estrecho
Pero si el masculino termina en "e", entonces no se le añade nada y coincide con el femenino:
Masculino Femenino
Jeune Jeune Joven
Rapide Rapide Rápido
Humble Humble Humilde
El plural del adjetivo se forma añadiendo una "s" al singular, tanto al masculino como al femenino:
Masculino plural Femenino plural Español
Intelligents Intelligentes Inteligentes
Hauts Hautes Altos (as)
Petits Petites Pequeños (as)
Grands Grandes Grandes
Étroits Étroites Estrechos
Pero, al igual que ocurría con los sustantivos, hay algunas excepciones dependiendo de la terminación del masculino singular:
Terminación del singular Terminación del plural
x
"s" "s"
"x" "x"
"eau" "eaux"
"al" "aux"
Veamos algunos ejemplos:
Masculino singular Masculino plural Español
Précis Précis Precisos
Fatal Fatals Fatales
Beau Beaux Bonitos
Pointilleux Pointilleux Puntilloso
Voyage Voyage
Au-dessus des vieux volcans
Glissent tes ailes sous le tapis du vent
Voyage, voyage, eternellement
De nuages en marecages
De vent d'espagne en pluie d'equateur
Voyage, voyage vole dans le hauteurs
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'ocean
Chorus:
Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour
Voyage, voyage, dans l'espace inoui de l'amour
Voyage, voyage, sur l'eau sacré d'un fleuve indian
Voyage, voyage, et jamais ne revienne
Sur le gange ou l'amazone
Chez les blacks, chez les sickhs, chez les jaunes
Voyage, voyage, dans tout le royaume
Sur les dunes du sahara
De iles fidji au fujiyama
Voyage, voyage, ne t'arrêtes pas
Au-dessus des barbalés, des coeurs bombardés
Regarde l'ocean
Chorus.
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Regarde l'ocean
Alouette...
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai la tête
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai le nez (le bec)
Je te plumerai le nez
Et le nez, et le nez
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai les yeux
Je te plumerai les yeux
Et les yeux, et les yeux
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai le cou (cou, cuello)
Je te plumerai le cou
Et le cou, et le cou
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai les ailes (ailes = alas)
Je te plumerai les ailes
Et les ailes, et les ailes
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai le dos (dos = espalda)
Je te plumerai le dos
Et le dos, et le dos
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai les pattes (pattes = patas)
Je te plumerai les pattes
Et les pattes, et les pattes
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
Je te plumerai la queue (queue = cola)
Je te plumerai la queue
Et la queue, et la queue
Alouette, Alouette
O-o-o-o-oh
Alouette, gentille Alouette
Alouette je te plumerai
